Zhangjiagang City is the "National Sanitary City",National "Environmental Protection Model City."
Zhangjiagang territory, "a Court Sanshan" (dual-Hill, Xiangshan, Phoenix Hill, Dongdu Court) and other major scenic areas or scenic spots there, Grand Century Place,JiYang Lake Park, Zhangjiagang Park, Sha Chau parks playgrounds, two-Island Tourist Resort Jiang the country's first built-island golf course water.Zhangjiagang city have Su Tong and plum, Xu Yu Xiangshan three rich history and culture, such as the legendary story.Local Specialties Zhangjiagang there and as the "Yangtze River three flavor" of shad, saury, globefish; began Qing Xianfeng Phoenix Gaozhuang years tofu; have been classified as a tribute, well-known across the Luyuan chicken and peaches Phoenix, deer peak liquid tea, get in celery, bread oven, such as trailers.
张家港市位于长江和沿海两大经济带交汇处,是长江南岸一座新兴的港口工业城市。原名沙洲县,1962年由常熟、江阴两县各划出部分地区合并而成。张家港可用三句话来表述:
第一句话是古老而年轻的城市。张家港作为建制市非常年轻。1962年由常熟、江阴两县各划出部分地区合并成立沙洲县,1986年撤县建市,以境内天然良港——张家港港命名。全市总面积999平方公里(其中:陆域777平方公里,水域222平方公里)。在“一城四片区”框架下,现辖8个镇和1个现代农业示范园区,178个行政村,户籍人口90万,外来人口60万左右。张家港历史非常悠久。境内南部地区成陆时间已有一万年之久,东山村遗址距今已有8000年历史,比太湖流域最早的河姆渡遗址还早1000余年。
第二句话是传统而现代的人文。张家港市人文厚重。古黄泗浦是鉴真东渡启航地;张家港是全国唯一的“中国吴歌之乡”,河阳山歌被列为国家级非物质文化遗产,最早的《斫竹歌》产生于6000多年前,被誉为华夏古老音乐文化的“活化石”。近代著名文艺家和音乐家刘半农、刘天华、刘北茂三兄弟,当代的张光斗、钱人元等7位中国科学院院士,都是张家港人的杰出代表。同时张家港也是一个充满现代气息的国际化港口城市。大力实施“以港兴市”战略,拥有沿江岸线71公里(其中深水岸线33公里),已建成泊位110个(万吨以上65个),是全国首个货物吞吐量超亿吨和海关税收超百亿的县域口岸,张家港港是全球首个国际卫生港口。2009年成功获批保税港区。2010年口岸货物吞吐量达2亿吨,集装箱运量达110万标箱。
第三句话是文明而协调的特色。精神文明建设、城乡协调发展,两个方面都走在全省、全国前列。上世纪九十年代,张家港精神名扬全国。1995年5月13日,江泽民同志亲临张家港视察,欣然挥毫为“张家港精神”题词。同年10月18日,中宣部和国务院办公厅在我市召开全国精神文明建设经验交流会,《人民日报》当天发表题为《伟大理论的成功实践》的评论员文章。自此,张家港经验走向全国,“团结拼搏、负重奋进、自加压力、敢于争先”的张家港精神响彻大江南北。新世纪开始,张家港走上城乡协调发展之路。作为江苏省首批小康达标县市,城乡公共服务、基础设施均衡发展,全市城镇居民人均可支配收入和农民人均纯收入年均增长10%以上(2010年城镇居民人均可支配收入30400元,农村居民人均收入14400元)。城镇社会保险参保率、农村社会保险参保率、老年农民养老补贴发放率均达到99.5%。同时,违法犯罪警情和刑事发案连年下降,全市大局稳定、社会和谐。先后荣获全国首家国家环保模范城市、首批国家生态市、全国文明城市、联合国人居奖等累计148项国际级、国家级省级荣誉称号。
如果您喜欢这篇文章,就送梧桐子“”支持吧!
已获得0个“”