江阴方言文化

家乡区县: 无锡市江阴市

      江阴市沿江地区,以及锡澄路北段地区的方言归属于北部吴语区太湖片的毗陵小片,东乡和南部的方言则归属于苏沪嘉小片。毗陵片地区中,西乡方言明显受常州话以及苏中吴语的影响,而以江阴市区,即澄江镇,为中心的地区,与临近的无锡、常州、张家港、常熟等地区语言相比有 江阴明显的特点。都说,“上海话嗲,苏州话糯,常州话犟,江阴话硬,常熟话拖”。“硬”几乎成为江阴方言的代名词,代表了它在吴语区中的一种精神面貌。其实号称“十八蛮”的江阴方言,怎一个“硬”字能蔽之呢?“城里话硬,东乡话拖,西乡话犟,南乡话团,滩里话侉。”有人将“十八蛮”细分成城里、东乡、西乡、南乡、滩里这5大“门派”,并分别用“硬、拖、犟、团、侉”来归纳不同门派的“杀手锏”。一句最平常的“你今天去哪里吃晚饭?”5种门派的讲法各不相同,硬派:“你家今朝到赖里K吃夜饭啦?”;拖派:“嫩的今额到拉里嗒K吃夜饭加?”;犟派:“你咕今朝勒拉里吃夜饭”;团派:“嗯嗒今朝到拉里嗒qi 吃夜饭呀?”侉派:“你个晚到拉切噶”。外地人听了一定是一头雾水,本地人也未必能全部明了。

“硬派”城里话

江阴人“南人北相”,城里人讲话的硬,梗呛、嗓门大。人说,“宁和苏州人吵架,不与江阴人说话。” “缠”、“叨样”、“婊将”……城里话简洁干脆,硬朗短促,发音利落,多为入声。

“拖派”东乡话

东乡在地理位置上接近常熟,却没有常熟那么拖。常熟话的拖,实际上是它在读音节奏处理上的不均等,这个特点与周庄、华士以西的部分话有几分相似。真正接近常熟的北国、顾山却没有这样的特点,只是发音极像常熟语。东乡人发音“他们”为“给的”,伯母为“娘娘”,发声为阳平,称小女孩为“小细娘”,尾音部分拖音比较明显。

“团派”南乡话

在语调上类似无锡锡北锡东的南乡话。同属南乡的青阳、月城、徐霞客镇,虽在方言的发音上有着各自的特点。青阳人把“青阳”发成“亲娘”音,颇有几分音律美,月城语言优雅,哪怕指责别人“你这个人怎么这个样子”,也发成“嫩机个宁囊为色港样子个啦”,细声细气,即便是被说的人听了也不觉十分刺耳。徐霞客镇则是柔中带刚。

“犟派”西乡话

西乡话总体语调类似常州话。西乡人的发音很犟,听起来有一股子牛劲。“你咕、我咕”,咕哩咕噜,很实在地发音让人想起孺子牛。西乡人的“蛔线”,说的就是蚯蚓,把蚯蚓这种动物的形态以及相似形态的动物一并表达出来了。

“侉派”滩里话

滩里话是江阴境内江淮方言,语言接近对江的语言,呈带状分布在石庄到西郊的江边上,人口二万余,以利港最多约一万五千余人。这些人的祖先主要来自对江,也有来自南通、盐城等地。现年轻人能说吴语。该方言以利港长征村语言为代表。

菲常完美1104(2014-11-15) 评论(0


文章内容由网友提供,不代表本站观点

如果您喜欢这篇文章,就送梧桐子“”支持吧!

已获得0个“