地佬话的形成
地佬话在形成和发展中受到山川阻隔、西瓯骆越人、客家话等综合因素的影响。秦汉以来,中原汉人逐步南迁至博白。汉人进入博白后,一方面由于山川阻隔,与中原汉语越来越疏远,逐步脱离北方汉语发展的轨道,但保留了大量古汉语的成分。另一方面,南移入博白的汉人,或聚群而居,或分散杂处,跟当地土著言语不通,风俗不同,但日久天长,互相往来,引起语言的互相影响,互相渗透,最后通过民族融合、互相吸收,既继承和发展了古汉语,又吸收了一些非汉语的因素,从而形成了本方言——地佬话。客家人南迁至博白后,地佬话又受到客家话的影响。
“地佬”一词仅在博白县、陆川县等地存在,是当地新迁来的客家人对先入居民的称呼,“佬”在当地客家话中为“人”的意思,“地佬话”即为“地佬”讲的话。同样,相对而言,客家话在当地则被称呼为“新民话”,“新民”即后来迁入的居民。
地佬话的分布
博白、陆川两县广泛分布地佬话,属于粤语勾漏片;最近有人说地佬话属平话方言桂南系次方言,目前并未见相关论据。
现在,地佬话的分布地域,博白县主要在县城和北部的博白、径口、浪平、双凤,西部的水鸣、永安、顿谷、那林、江宁,中部的亚山、旺茂和三滩部分地区等十多个乡镇。方圆六七十里,人口约六十万,占全县总人口的五分之二左右。
博白以外的地区:陆川县,地佬话分布在的平乐马坡、沙坡、米场等镇;另在浦北县东北部有些乡镇也属平话方言地佬话,如六硍镇、官垌镇等。
地佬话的现状
目前博白比较强势的语言是新民话(涯话)。由于当地讲地佬话的人大多会讲新民话,而讲新民话的人基本听不懂地佬话,使得新民话成了当地的通用语言,地佬话的应用有逐步减少的趋势。若不采取措施,地佬话将成为一种濒危汉语方言。
名人评地佬话
博白藉的中国语言学会名誉会长、北京大学教授、世界著名的语言学家王力,母语为“地佬话”,其在巴黎留学的博士论文《博白方音实验录》,研究的对象就是地佬话。博白地佬话也因此在语言学界中名扬天下。
博白籍的中国语言学会理事、广西大学教授秦似(王力的儿子)说:“谈到乡音,我们乡里讲的是一种土话,跟玉林、北流、容县、陆川的土白话差不多,属于粤系方言一支。这种土白话保存了《宋代广韵》(现存最古老的一部完整的韵书)的声调系统,至今仍有十个调数。”
如果您喜欢这篇文章,就送梧桐子“”支持吧!
已获得0个“”