海丰话与普通话区别

家乡区县: 汕尾市海丰县

与古汉语更相近
与普通话相比,海丰话保留有较多古汉底层成分,包括语音、语法和词汇。例如现代汉语中的“ou”韵和“iu”韵在普通话中不同韵,但在古汉语和海丰话中同韵。如“刘”与“楼”在海丰话中同音。古汉语中不同韵但在普通话中同音的在海丰话中也有明显区别,如“冬”“东”在古汉语中不同韵,但在海丰话的文读中则不同。海丰话在日常用语中保留了大量的古汉语词汇,如“擤”鼻、“刓”(“挖”的意思)、扁食(馄饨,除了海丰话,现在只有河南的极少数农村保留此用法)、书房(音“珠房”,意指学校)、厝(意指“家”、“房子”)、目汁(指“眼泪”)、行(指“走路”)、走(指“跑”)等等。
海丰话语调
与普通话不同,海丰话有着复杂的语调系统海丰话有八个音调,分别为阴平(诗)、阳平(死)、阴上(世)、阴去(雪)、阳上(时)、阳去(是)、阴入(示)、阳入(蚀)海丰话的语调繁复的变化,如“人世”、“世界”、“世人”中的“世”的语调均不相同海丰话有口读音及文读音二套完全不同语音系统,几乎每个文字均有口读音及文读音,而且其中的差别非常大,如我(文读ngo2,口读wa2),香(文读hiang1,口读pang1),臭(文读ngiu3,口读cao3)、数(文读sou3,口读xiao3)、东(文读dong1,口读dang1等等
海丰话里的倒装词汇
海丰话有大量的倒装词汇,举例如下:风台(台风)、鞋拖(拖鞋)、闹热(热闹)、人客(客人)。

zain(2014-11-18) 评论(0


文章内容由网友提供,不代表本站观点

如果您喜欢这篇文章,就送梧桐子“”支持吧!

已获得0个“