关于爱情,谈论的人太多,谈论的时间太久。但不变是人们永远都不可能给爱情下个准确的定义。因此,我们把爱情寄托,形式多样,而文字则是最淳朴,最能贴合爱情的那种模糊之感。
陌上花开,可缓缓归矣。 钱镠在思戴夫人时,恰逢西子湖畔,桃红柳绿,暖风熏人。想着那患难与共的糟糠之妻,便案笔写下陌上花开,可缓缓归矣。也许他也未曾想到这九个字被人传颂,被人编曲。但这九个字实在太有一种魔力,让人不自觉的身受那种爱情上的意境。也正是因为这种魔力,让人偏向钱镠心境,从而忽略了戴夫人的感受。
戴夫人感动吗?毫无疑问,可能刚读到这九个字便已淅淅了面庞。可这九个字太美了,美的飘渺,美的止不住泪,美的甚至让人只感其“境”,从而忽略了本身之“意”。
钱镠在妻子归来的山岭上修了山路,筑了栏杆,等着戴夫人御车归来。这一切都体现着钱镠的爱意,看似很好。但我们不妨在戴夫人的角度感受下,她坐在车舆上,走在丈夫特地铺的路,看着丈夫笔下说的芳紫,可她想的呢?只是想尽早见到日思夜想的丈夫而已。
花在美,没有与君赏,好似容状貌,君无以悦。 陌上花开,可缓缓归矣。不如改为,陌上花开,可缓缓别矣。归和别,细细斟酌一番,便知其不一样的韵味。 顾城曾写过,西方爱情是强烈开放的花朵,东方爱情是两朵花之间微妙的芳香。 东方的爱情太注意两人的牵连,或绵绵的思念,或赋予寄托的物品。
所以当思念的距离慢慢缩短,思情的物品悄悄安置一隅时,欣赏陌上的芬芳,哪里比的上对君的相思呢? 让陌上花开送卿一别,这便又是一种爱情的牵连。中国人是讲究团圆的,越是讲究,说明越是对分开在意。我的思念将你牵来,当你离去,我以芳香相伴。这便又让爱情花朵间的绵延又延伸了。
所以说,缓缓而归,有着“境”却少了“意”。缓缓而别,把“意”和“境”巧妙的构造了。
如果您喜欢这篇文章,就送梧桐子“”支持吧!
已获得0个“”