树上立两外鸟,
窄鸟对歪鸟说,
你往物安移一哈,
饿一哈求栽哈弃拉。
窄鸟说:急所家。你栽哈弃,俄就结复你。
歪鸟说:你窝送样线。
一位非运城同学给译的:
树上立两外鸟:树上站立着两只外国鸟(或称洋鸟)
窄鸟对歪鸟说:心胸狭窄的鸟对歪脖子的鸟说
你往物安移一哈:你往“物安”那个地方迁移过去,一过去就会高兴地哈哈大笑
饿一哈求栽哈弃拉:要不然在这没吃的,饿了再想一过去就能哈哈大笑就会栽倒在地被哈哈给抛弃当做垃圾处理了
窄鸟说:急所家。你栽哈弃,俄就结复你:心胸狭窄的鸟说着急什么
...
如果您喜欢这篇文章,就送梧桐子“”支持吧!
已获得0个“”