远方的你,还好吗?
hereistandinbressanone我站在布列瑟侬的星空下
withthestarsupintheskyaretheyshiningove
rbrennerandupontheotherside而星星,也在天的另一边照着布列勒。
youwouldbeasweetsurrender请你温柔的放手,
imustgotheotherway因我必须远走。
andmytrainwillcarrymeonward虽然,火车将带走我的人,
thoughmyheartwouldsurelystay但我的心,却不会片刻相离。
womyheartwouldsurelystay哦,我的心不会片刻相离。
nowthecloudsareflyingbymeandthemoonistherise看着身边白云浮掠,日落月升。
ihaveleftstarsbehindme我将星辰抛在身后
一遍又一遍听着“布列瑟农”,心湿润起来,眼睛湿润起来。一种梦里追寻的东西,似乎抓不住,却在那里,一直都在那里,闪动着幽暗而迷人的光,让人欲罢不能,却不得不松手。
石板铺就的古镇。竹叶飘香的晚风里萦绕着低沉婉转的笛声,穿过古街暗黄的灯光,落到一个木格子窗前,扰乱了屋里懵懂的心。除了笛声,除了诗,他还有什么?你的闺蜜劝你说。你说他什么也没有还是喜欢,没法。油菜花摇曳出春天灿烂的日子,一场雨后,色就淡了。从浓艳到衰败,你阻止不了,谁也阻止不了。
那时没有流行“布列瑟农”,那时流行“万水千山总是情”。记不清他把那首歌唱到第几遍,你就坐上了远行的列车。
你听,音乐的前奏,催别的钟声。催别,催别,令人肝肠寸断。还记得你们的离别吗?那天大雨滂沱,你们在淅淅沥沥的雨声中松开双手。音乐里的钟声干脆断裂,离别里的雨声缠绵不绝。他打着那把挡过你们共同风雨的伞,站在雨中,望着渐行渐远的列车。风刮掉了他的雨伞,雨水流淌在脸上,遮掩了满脸的泪水。那泪水温润了你前方的路。
如果您喜欢这篇文章,就送梧桐子“”支持吧!
已获得0个“”