普遍不了解我们汕尾的人都把我们归纳在潮汕地区,所以误认为我们讲的方言和流传的文化普遍为潮汕话和潮汕的文化,其实不然的。潮汕属于潮汕语言,汕尾的方言是很杂的,基本上海丰县、陆丰县、城区等大部分地区通行的是“福佬话”,为闽南语系。海陆丰地区的人,祖先基本是福建人,宋朝时迁至海陆丰,因受潮汕文化、客家文化、广府文化、政治归属等系列因素影响,形成了闽南人一种新的文化,即既有传统的闽南文化,又有潮汕、客家文化的特殊的海陆丰文化,使海陆丰人既不是闽南人,也不是潮汕人、客家人的海陆丰人。
汕尾方言即深受客家话跟广府话影响的闽南话。而陆河县、海丰县与陆丰县的北部少部分地区,则有不小的部分讲的是深受“福佬话”影响的“客家话”。还有少量讲白话的集中于汕尾港和马宫港,使用人口多数为深水渔民,其它还有“占米话”,“畲语”等 。
汕尾话难讲,汕尾话的字难写,由于其中有相当部分保留了先民原汁原味的东西,她弥补了汕尾历史上文字记载的不足。在大量的口语、俗语、民谣、民歌、歇后语、谜语以及民间的风俗习惯,我们可以感受到汕尾人的性格幽默、风趣、乐观,发现汕尾人是个既聪明、又充满才智的文明群体。
以下列举一些汕尾方言特色的妙语表达:
日——太阳
月娘——月亮
雨微——毛毛雨
雨仔——小雨
雷公——雷
风台——台风
扫帚星——彗星
出日——日出
落雨——下雨
响雷——打雷
浮风——起风
透风——刮风
拍雾——起雾
落雪——下雪
落霜——下霜
天顶——天上
日猛——太阳光强烈
月光——月亮很亮
天时——天气
天时好——晴天
天光光——天亮了
无日——阴天多云
乌暗天——阴天
风时雨——夏天的过云雨
雨歇——雨停了
雨仔送送——下小雨
沃雨——淋雨
雨淋头倒——下大雨
赤西北——夏天的西北风
风尾雷——台风过后的雷
山顶——山上
山空——山洞
石米——沙砾、碎石
石仔——小石头
石部——石头
路仔——小路
参叉路口——十字路口
巷仔——小巷
船头——码头
渡头——渡口
涂——土、泥
大水——洪水
做大水——发大水
涌——浪 、波浪
溪水——河水
街路——马路
乡里——村子
铺路——里路
新浪博客:http://blog.sina.com.cn/u/3480393155
能力秀主页:http://abc.wm23.com/LINKUNJI
梧桐子汕尾城区:http://www.wutongzi.com/kan/guangdong/shanwei_chengqu.html
如果您喜欢这篇文章,就送梧桐子“”支持吧!
已获得0个“”