叶县方言,你能听懂几个?

家乡区县: 平顶山市叶县

●白儿哩(bāir li) ——白天。例 “他就是这毛病,白儿哩睡觉,合地出去打牌成夜不回来。”

●半晌儿(bān shāngr) ——上午或下午的中间时段。例 “到半晌儿哩要给孩子们加一顿餐。”

●扯天(chē tiān) ——每天。例 “风里雨里扯天在外边跑,生活也没有规律啦。”

●成天(chēng tiān)——一整天。例 “他这一段特别忙,成天不着家。”

●成夜(chēng yē) ——一整夜。例 “又忘记关灯了,楼上的电灯成夜亮着。”

●春上——(chūn shāng)进入春季以后。例 “这春上天就是人困马乏。”

●皴开(cūn kāi)——马上。例 “我把钥匙忘在办公室啦,皴开就去取回来。”

●清道(cīng dao)——早上,早晨。“每天清道我都要去公园跑步。”亦有“清道趄(qie)”。

●大后依儿(dā hōu yir) ——大后天。例 “咱们大后依儿有集体活动,都互相转告一下。”

●大前儿(dā cianr)——大前天。例 “你大前儿咋不在家呀,到处找不到你。”

●递依儿(dī yir)——某一天的次日。例 “那天去找你你不在家,递依儿又去了一趟还是没见着。”

●冬里——(dōng li)冬季。例“出门在外把该带的啥都带上吧,说着说着就到冬里啦。

●多咱晚儿(dūo zān wanr) ——什么时候。例 “你说那是多咱晚儿哩事儿,我都忘记啦。”

●改依儿(gāi yir) ——以后的某一天。例 “今天就不去了,改依儿一定登门拜访。”

●过了年儿(guō liāo nianr)——过完春节。例“这事儿等过了年儿再说吧!”

●合地(hē di)——晚上。例 “一合地不回家,真叫人着急。”

●合儿黑(hēr hei)——夜晚。例 “这里离城远,一到合儿黑就没人了。”

●黑些儿(hēi sier) 天快黑的时候。——例 “现在还有事儿没办完,黑些儿我再去吧。”

●后半场儿(hōu bān changr)——下午。例 “老师说了,数学课改到后半场儿再上。”

●后梆儿(hōu bangr)——下午。例 “你明儿后梆儿来吧,我一定在家等你。”

●后儿(hōur) ——后天。例 “那就说定后儿去吧。”

●后依儿(hōu yir) ——后天。例 “我明儿有事,你后依儿再来吧。”由此还可有“后依儿黑”、“后依儿清儿”。

●见天(chēng tian) ——每一天,经常。例 “你见天不上班干啥去了?”

●僵交儿(jiāng jiaor)——刚才。例 “僵交儿你到哪里去了?王老师一直在找你呢。”

●僵兹(jiāng zi)——同“僵交儿”。

●今儿——(jīnr)今天。例“今儿这雨下哩可不小。”

●麦后——(māi hou)麦子收割完毕。例 “你麦后还去南方打工?到时候儿咱一块儿。”

●每将儿(mēi ziangr) ——过去。例“每将儿割麦用镰刀,现在谁还用啊!”

●勉清儿(miān cingr) ——明天早上。例 “这几天老是迟到,勉清儿可不敢再这样了。”

●明儿(mīngr) —— 明天。例 “今儿不去了,明儿再去。”由此还可有“明儿黑”、“明儿白儿哩”。

●木多时(mū duō shi)——很短一段时间。例 “木多时我还看见他了,那会到那儿去了?”

●那依儿(nā yir)——过去的某一天。例 “咱那依儿说的那个事情你可别忘了。”

●年跟杆儿(niān gēn ganr) ——临近春节的几天。例 “这年跟杆儿剩这几天了,那事儿过了年再说吧。”

●年后(niān hou) ——过了春节以后。例 “都慌慌着过年哩哪有时间,年后一定给你办,你看咋样?”

●年里头(niān lī tou) ——春节前的一段时间。例 “年里头就这几天了,各自要把手头的工作抓紧处理完。”

●年柳(niān liu)——春节前的一段时间。例 “你看看年柳木天了,实在不行年后办也中。”

●年舍(niān she) ——去年。例 “振长时间了,你年舍说的那件事情到底办得咋样了?”

●年撷(niān xie)——春节。例 “小孩儿们都好过年撷,能挣不少压岁钱哩。”

●前半场儿(ciān bān changr) ——上午。例 “今儿前半场儿咱一定得把这事儿办好,不敢再拖了。”

●前梆儿(ciān bangr) ——上午。例 “你说那事儿明儿前梆儿都有结果了,等着吧。”

●前儿(ciānr)——前天。例 “你前儿上哪儿去了?”由此还可有“前儿黑”、“前儿清儿”。

●前年个(ciān niān ge) ——前年。例 “时间可快,你说那都是前年个哩事儿啦。”

●秋后——(cīu hou)秋末冬初。例 “他说了,到秋后会给你送去。”亦说“后秋”。

●秋里——(cīu li)进入秋季。例 “这房子到秋里再修吧,振着儿天还有点儿热。”

●恁将儿(nēn ziangr) ——①刚才。②过去的某一时段。例 ①“恁将儿你上哪儿去了?都在在到处找你哩。”②“现在有电脑了这事儿好办,恁将儿木有电脑你想多不容易。”

●头事(tōu shì)——前段儿时候,距“现在”很近。例 “头事你说那个事儿现在办得咋样啦?”

●头依儿(tōu yir)——某一天的前一天。例 “你忘性真大,头依儿说了你就忘了。”

●喂牛时儿(wēi ōu shir) ——傍晚时分。例 “听他说那样子大概就在喂牛时儿。”

●小晌午儿(sīao shāng wur) ——快中午的时候。例 “时间真快,一会儿又小晌午儿了,又该喂脑袋了。”

●一崩子(yī bēng zi) ——一段时间。例 “你别再等了,我这还得一崩子才能走。”若时间稍微再长一点,可有“一大崩子”。

●一繁儿(yī fānr) ——较长一段时日。例 “这一繁儿木有(没有)见你,又到哪儿发财去了?”

●依儿喽(yīr lou) ——每天。例 “我依儿喽都是搁这儿吃早饭,别处儿木去过。”

●英冷儿(yīng lengr) ——冬季。例 “那事儿振着儿说还早,到英冷儿再说也不耽误。”

●再顶儿(zài dingr)——以后。例 “今天这事儿不说了,再顶儿可不敢这样了。”

●振着儿(zhèn zher) ——现在的意思,但是表示的时段不一样。例 ①表示短的:“一点儿不敢耽误了,你振着儿就赶快去。” ②表示长的:“你看看振着儿这日子过到天上去啦,从前是啥日子?”

小思(2014-04-12) 评论(0


文章内容由网友提供,不代表本站观点

如果您喜欢这篇文章,就送梧桐子“”支持吧!

已获得0个“